Senior unsecured debt securities | Valores representativos de deuda senior no garantizados |
Bankruptcy of the debtor is generally grounds for treating an unsecured debt as uncollectible. | La quiebra del deudor generalmente es motivo para considerar incobrable una deuda de cobro no asegurado. |
Where an issuer rating is not available, the long-term unsecured debt rating shall be reported. | Cuando esta no esté disponible, se notificará la calificación de la deuda a largo plazo no garantizada. |
However, there are many circumstances where the IRS could also be a secured or even an unsecured debt. | Sin embargo, hay muchas circumstancias donde el IRS también pueden ser una deuda asegurada o una sin garantia. |
As the result of its U.S. bankruptcy proceedings, previous unsecured debt of LTV was discharged. | Como resultado del procedimiento de quiebra en los Estados Unidos, la deuda anterior no asegurada de LTV fue saldada. |
The Eurosystem may apply additional limits, other than those applied to the use of unsecured debt instruments, to the exposure vis-à-vis issuers/debtors or guarantors. | El Eurosistema puede aplicar otros límites, además de los aplicables al uso de los bonos simples de entidades de crédito, respecto del riesgo frente a emisores/deudores o avalistas. |
‘The Eurosystem limits the use of unsecured debt instruments issued by a credit institution or by any other entity with which the credit institution has close links as defined in Section 6.2.3. | «El Eurosistema limita el uso de los bonos simples emitidos por una entidad de crédito o por cualquier otra entidad con la que la entidad de crédito tenga vínculos estrechos, conforme a lo dispuesto en la sección 6.2.3. |
The Eurosystem limits the use of unsecured debt instruments issued by a credit institution or by any other entity with which the credit institution has close links as defined in Section 6.2.3. | el Eurosistema limita el uso de los bonos simples emitidos por una entidad de crédito o por cualquier otra entidad con la que la entidad de crédito tenga vínculos estrechos, conforme a lo dispuesto en la sección 6.2.3. |
Prior to the second quarter of 2019, we did not add back the amortization of the fair value adjustment of the senior unsecured debt recognized as a result of the purchase price allocation for the DPS Merger. | Antes del segundo trimestre de 2019, no añadimos nuevamente la amortización del ajuste del valor justo de la deuda senior no garantizada reconocida como resultado de la asignación del precio de compra para la Fusión DPS. |
From this, it could be derived that the State loans must have been concluded at a discount from the prevailing inter-bank rates while under normal circumstances corporate unsecured debt pays a credit spread above the inter-bank rates. | De esto podía deducirse que los préstamos estatales debían haberse pactado con un descuento sobre los tipos interbancarios vigentes mientras que en circunstancias normales la deuda de las empresas sin garantía paga un diferencial crediticio superior a los tipos interbancarios. |
