But not everything that is unquantifiable is unimportant. | Pero no todo lo que no puede cuantificarse carece de importancia. |
This fruitfulness is often invisible, elusive and unquantifiable. | Tal fecundidad es muchas veces invisible, inaferrable, no puede ser contabilizada. |
The dangers are unquantifiable. | Los peligros son incuantificables. |
Ending DACA will impact the Presidentís home state in unquantifiable pain and suffering. | Eliminar DACA impactará al estado de origen del Presidente con un sufrimiento y dolor inmensurable. |
It's all unquantifiable phenomena. | Son todos los fenómenos no cuantificables. |
This will to quantify the unquantifiable, measure the immeasurable, to appropriate value is ridiculous. | Esa voluntad de cuantificar lo incuantificable, de medir lo inconmensurable, para apropiarse del valor es ridícula. |
Affect a 300 000 people, as well as industry and civil works unquantifiable economic damage. | Afectaría a unas 300 000 personas, así como a industrias y obras civiles con daños económicos incuantificables. |
The information published on the Internet is surrounded by a turbulence that makes it unquantifiable. | La vorágine en la cual se envuelve la información que transita por la autopista de Internet la hace incuantificable. |
The strength of Dawkins' analysis of various evolutionary aspects is so convincing because of his ability to quantify seemingly unquantifiable variables. | La fuerza del análisis de Dawkins de diversos aspectos evolutivos es tan convincente por su capacidad de cuantificar las variables aparentemente no cuantificables. |
These attributes may lead to certain uses or the derivation of particular products, but they may also have intrinsic, unquantifiable importance. | Estos atributos pueden conducir a ciertos usos o a la obtención de productos particulares, pero también pueden tener una importancia intrínseca y no cuantificable. |
