Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The struggle for foreign markets will become unprecedentedly sharp.
La lucha por los mercados externos adquirirá una agudeza sin precedentes.
His poll ratings are at unprecedentedly low levels.
Sus índices de popularidad se encuentran en niveles bajos sin precedentes.
The world is undergoing a longevity extension at an unprecedentedly rapid pace.
El mundo está experimentando una extensión de la longevidad a un ritmo rápido sin precedentes.
The result is extreme manoeuvrability and an unprecedentedly small turning circle.
El resultado es la extrema capacidad de maniobra y un pequeño círculo de giro sin precedentes.
Industrialisation brought mass production of both furniture and objects, in unprecedentedly copious quantities.
La industrialización trajo la producción masiva de muebles y objetos, en cantidades abundantes y sin precedentes.
The 21st Century has witnessed the unprecedentedly rapid development of science and technology.
El siglo 21 ha sido testigo del rápido desarrollo sin precedentes de la ciencia y la tecnología.
In 1618, an unpleasant Habsburg diplomatic mission came to Hradčany whose behaviour was unprecedentedly arrogant.
En 1618, una desagradable misión diplomática de Habsburgo llegó a Hradčany, donde reinaba un comportamiento arrogante sin precedentes.
The military provocations resulted in the UN issuing unprecedentedly stringent sanctions on the country.
Las provocaciones militares dieron lugar a que la ONU impusiera sanciones de una dureza sin precedentes al país.
The number of orphans and homeless children had led to unprecedentedly high school dropout rates.
El número de huérfanos y niños sin hogar ha traído como consecuencia tasas de abandono escolar sin precedentes.
Discover Tridem, and learn more about extreme manoeuvrability and unprecedentedly small turning circles.
Descubra Tridem y obtenga más información sobre la extrema capacidad de maniobra y los pequeños círculos de giro sin precedentes.
Palabra del día
el estanque