Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But it is very difficult to have an unoccupied mind.
Pero es muy difícil tener una mente no ocupada.
We have a breach in one of the unoccupied sections.
Tenemos una brecha en una de las secciones deshabitadas.
Stannis left the castle unoccupied, and that's where she was born.
Stannis dejó el castillo desocupado, Y ahí es donde nació.
At present, this land is unoccupied and virtually unaltered.
En la actualidad esta tierra está desocupada y virtualmente inalterada.
Every night 620,000 hotel rooms in Spain remain unoccupied.
Cada noche, 620,000 habitaciones de hoteles en España permanecen desocupadas.
This large house has 2 closed and unoccupied bedrooms.
Esta gran casa cuenta con 2 habitaciones cerradas y desocupadas.
Only the ground floor is rented upstairs is closed and unoccupied.
Solo la planta baja se alquila arriba está cerrada y desocupada.
It is difficult to find a piece of stone unoccupied.
Es difícil encontrar un palmo de piedra sin ocupar.
Many families have migrated, leaving their homes unoccupied.
Muchas familias han migrado, dejando sus casas desocupadas.
To create a rhythm in the corridor, an unoccupied space.
Generar un ritmo en este pasaje-corredor, un espacio no ocupado.
Palabra del día
el guion