La libertad de cada uno termina donde empieza la de los demás. | That every person's freedom ends where the other person's freedom starts. |
Con esto, uno termina el estado de Ihram parcialmente, y permanece en estado de Ihram menor. | With this one would partially terminate the Ihraam, and remain in a state of lesser Ihraam. |
Cuatro de los rayos son rojos y cuatro, celestes; y cada uno termina en una flor de seis pétalos. | Four rays are red, and four, light blue; y and the end of each one is a six-petal flower. |
Tal vez uno termina una situación o una relación, y... Pone las cosas más queridas en un cajón. | Maybe some people put things dear to them away in a drawer when a situation or relationship ends, haven't you ever? |
Entre las plantas y los colores brillantes, uno termina casi agradeciendo que este museo, tan importante pero a la vez casi secreto, no se vea tan organizado y pulcro como otros. | Among the plants and bright colors, you are almost grateful that this important but almost secret museum is not as organized or neat as others. |
Del mismo modo, a veces uno termina eliminando tareas importantes sin intención. | Likewise, at times one ends up deleting important tasks unintentionally. |
Pero finalmente uno termina enfermo con un problema serio. | But ultimately one ends up in sickness with a serious problem. |
Ha creado un mundo que uno termina no queriendo dejar atrás. | He has created a world which one ends up reluctant to leave. |
Y uno termina siguiendo a su corazón, sintiéndose muy realizado. | And you end you end up following your heart and feeling very fulfilled. |
Luego uno termina fácilmente ampliando la compasión a amigos y aliados. | And so, you wind up most easily extending compassion to friends and allies. |
