El es uno extraordinario. | He's an extraordinary one. |
Todo esto crea un gran efecto, haciendo que cada día ordinario de trabajo se convierta en uno extraordinario. | These reasons create a great effect, turning every ordinary working day into an extraordinary one. |
Mientras que sus amigos en casa se convierten en adolecentes ordinarios, todos ustedes han elegido un camino diferente, uno extraordinario. | While most of your friends at home are being ordinary teenagers, you all have chosen a different path, an extraordinary one. |
En tal sentido, se destacan las actividades llevadas a cabo en el marco de los dos períodos ordinarios de sesiones y uno extraordinario. | In this respect, it highlights the activities conducted during the Commission's two regular sessions, and one special session. |
No dudo en decir que este es un momento importante de la historia... es con certeza uno extraordinario. | I hesitate to say that this is an important moment in the history of our country... but it is certainly an extraordinary one. |
Pero a los esposos se les ordena que amen a sus esposas, y lo que es más, ese no es un amor ordinario, sino más bien uno extraordinario. | But husbands are commanded to love their wives, and what's more, this is not an ordinary love, but an extra-ordinary one. |
Una vela de sombra constituye una estructura única, diseñada para convertir un entorno ordinario en uno extraordinario mientras provee una protección eficaz contra los efectos negativos del sol. | A Sail Shade is a unique structure designed to make an ordinary environment extraordinary, whilst providing valuable protection from the harsh effects of the sun. |
En los relatos simbólicos del Génesis hay uno extraordinario que describe una situación semejante a la actual que explica el significado de la barrera que el Maitreya ha impuesto a los hombres. | Among symbolic stories of Genesis, one of them described a situation like the present one, which explains the meaning of the barrier fixed by Maitreya to men. |
En el año 2007 se previó realizar cuatro períodos de sesiones, tres períodos ordinarios celebrados en la sede en Washington, y uno extraordinario, celebrado en Paraguay, gracias a la invitación y cooperación del gobierno de ese país. | In 2007, for the first time, the Commission held a total of four meetings, three regular sessions at headquarters in Washington, and a special session that was conducted in Paraguay, thanks to the invitation and cooperation of the government of that country. |
¿Qué puedo hacer para convertir un día bueno en uno extraordinario? | What can I do to turn a good day into an outstanding one? |
