Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This man who might not be a man unnerved him.
Este hombre que podría no ser un hombre le enervaba.
You could say that my son's wedding has me unnerved.
Podrías decir que la boda de mi hijo me ha enervado.
The Clinton campaign has been unnerved by Bernie's success.
La campaña de Clinton está desconcertada por el éxito de Bernie.
Surely you cannot be unnerved by the thought of battle.
Seguro que no te preocupa el pensar en la batalla.
It was the, the beat that unnerved people.
Era el ritmo lo que movía a la gente.
I'm telling you, the question unnerved her.
Te lo estoy diciendo, la pregunta le pone nerviosa.
The thought of staying at a hotel near the runway unnerved me.
La idea de quedarme en un hotel cerca de la pista me estremecía.
But the transition has some customers unnerved.
Pero la transición ha hecho que algunos clientes se sientan incómodos.
The defeat in Tahrir Square unnerved the ruling clique completely.
La derrota de la Plaza Tahrir puso completamente nerviosa a la camarilla gobernante.
A good teacher must not be distracted or unnerved by outside noise.
Un buen maestro no debe distraerse por el ruido exterior o ponerse nervioso.
Palabra del día
el pantano