Yes, this area is currently unmonitored. | Sí, esta área no está siendo monitoreada de momento. |
You're gonna let him walk around unmonitored? | ¿Vas a dejar que se mueva por ahí sin vigilancia? |
Now eircom has full visibility of previously unmonitored pressurised cables. | Ahora eircom tiene visibilidad completa de los cables presurizados que antes no estaban monitorizados. |
Unlimited bandwidth and completely unmonitored traffic. | Ancho de banda ilimitado y tráfico completamente no monitoreado. |
With the PalletMaster Tower, you can start unmonitored production affordably. | Acceda con el PalletMaster Tower de forma económica a la producción no supervisada. |
All of the VPN providers below offer unlimited downloads and completely unmonitored traffic. | Todos los proveedores de VPN a continuación ofrecen descargas ilimitadas y tráfico completamente sin supervisión. |
If left unmonitored, it can also lead to the occurrence of malware on a device. | Si no se supervisa, también puede conducir a la aparición de malware en un dispositivo. |
Many of these assets are unoptimized, unmeasured, and unmonitored–and therefore unpredictable. | Muchos de estos elementos no están correctamente optimizados, medidos o supervisados, por lo que resultan impredecibles. |
Please do not reply to this message; it was sent from an unmonitored email address. | Por favor, no respondas a este mensaje; fue enviado desde una dirección de correo electrónico no monitorizada. |
A strict zero-log policy and unmonitored traffic makes them a solid choice. | Una política estricta de registro cero y un tráfico no supervisado los convierten en una opción sólida. |
