Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Repentance is an unmerited act of grace, a miracle. | El arrepentimiento es un acto de gracia inmerecido, un milagro. |
The first incidence of judgment restrained by an unmerited favor. | La primera incidencia del juicio sostenida por un favor inmerecido. |
It seeks to give its graduates an unmerited economic reward. | Se trata de dar a sus egresados una recompensa económica inmerecida. |
The gifts and grace from the Father are unmerited and undeserved. | Los dones y la gracia del Padre son inmerecido e inmerecido. |
Even a strong fiery heart can be wearied by such an unmerited response. | Hasta un fuerte corazón ardiente puede hartarse de esas respuestas inmerecidas. |
If grace is unmerited, then none can claim it as an unalienable right. | Si la gracia es inmeritoria, entonces, nadie puede clamarla como un derecho inalienable. |
For true charity is always unmerited, unconditional and gratuitous! (cf. 1 Cor 13). | Porque la caridad verdadera siempre es inmerecida, incondicional y gratuita (cf. 1Cor 13). |
Like every grace this sacrament can be received only as an unmerited gift. | Como toda gracia, el sacramento solo puede ser recibido como un don inmerecido. |
The impossible, the Mystery, is unmerited by man. | Lo imposible, esto es, el Misterio, es inmerecido para el hombre. |
They tend to set correspondingly high prices, which are unmerited for the services rendered. | Ellos tienden a establecer en consecuencia altos precios, que son inmerecidos por los servicios prestados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!