They concern the definition of the family, an excessively broad definition, which appears to seek to force national legislation to recognise the definition of an unmarried partner as a family member. | Son los que se refieren a la definición de la familia, una definición excesivamente amplia que parece querer obligar a la legislación nacional a reconocer la definición de una pareja de hecho como miembro de la familia. |
However, you may register your unmarried partner by obtaining an additional green card application form. | No obstante, puede registrar a su pareja no casada obteniendo un formulario adicional de solicitud de la tarjeta verde. |
What about, for example, status as a foreigner, student, unmarried partner, or person with a short-term work contract? | ¿Qué pasa, por ejemplo, con el estatus de extranjero, estudiante, pareja no casada o persona con un contrato de trabajo a corto plazo? |
I am talking about the condition under which the unmarried partner of a European official may claim equal treatment. | Me refiero a las condiciones bajo las que una persona que sea la pareja no matrimonial de un funcionario europeo puede reclamar la igualdad de trato. |
Under the former legal provisions governing sickness insurance, accident insurance and pension insurance, an unmarried partner could not claim survivor pension rights. | De conformidad con las antiguas disposiciones jurídicas en materia de seguro por enfermedad, seguro por accidente o seguro de pensión, el miembro de una pareja no casada no podía gozar de derechos derivados. |
The directive also includes children of full age who cannot reasonably look after themselves, as well as the relatives in the ascending line of the applicant, their spouse, or even of their unmarried partner. | La directiva añade también los hijos mayores que "no puedan subvenir objetivamente a sus necesidades", así como los ascendientes del reagrupante, del cónyuge o incluso de la pareja no casada. |
For the purposes of this Article, the unmarried partner of a staff member shall be treated as the spouse where the first three conditions in Article 1(2)(c) of Annex V are met. | A los efectos del presente artículo, la pareja no casada de un agente tendrá la consideración de cónyuge, siempre que se cumplan las tres primeras condiciones enunciadas en la letra c) del apartado 2 del artículo 1 del anexo V. |
For the purposes of this Article, the unmarried partner of an official shall be treated as the spouse where the first three conditions in point (c) of Article 1(2) of Annex VII are met. | A efectos de lo previsto en el presente artículo, la pareja no casada del funcionario tendrá la consideración de cónyuge, siempre que se cumplan las tres primeras condiciones del artículo 1, apartado 2, letra c), del anexo VII. |
If you are not married, but you live with your partner it's even more important to have a will as an unmarried partner may not receive any of your estate if there is no will that specifically leaves something to them. | Si no está casado, pero vive con su pareja, es incluso más importante tener un testamento ya que una pareja no casada puede no recibir ninguno de sus bienes si no hay voluntad que específicamente les deje algo. |
The unmarried partner of a member of temporary staff shall be treated as the spouse under the sickness insurance scheme, where the first three conditions in Article 1(2)(c) of Annex V are met. | La pareja no casada del agente temporal tendrá la consideración de cónyuge a efectos del régimen de seguro de enfermedad, siempre que se cumplan las tres primeras condiciones previstas en la letra c) del apartado 2 del artículo 1 del anexo V. |
