They were in an unmanifested state (Avyakta) before the rains. | Antes de las lluvias, estaban en un estado inmanifestado (Avyakta). |
The unmanifested universe changes according to the sense you are using. | El universo inmanifiesto cambia de acuerdo al sentido que estés usando. |
This I represents everything that exists in its unmanifested form. | Este yo constituye todo lo que existe en su forma no manifestada. |
They were simply part of our vast unmanifested potential. | Esta, simplemente era parte de nuestro vasto potencial inmanifiesto. |
The primordial unmanifested sound is the subtle voice. | El sonido primordial inmanifestado es la sutil voz. |
The essence of the unmanifested spirit permeates the substance of space. | La esencia del espíritu no manifestado penetra la sustancia del espacio. |
It is unmanifested for your eyes but manifested for your sense of touch. | Está inmanifiesta para tus ojos pero manifiesta para tu sentido del tacto. |
He is beyond the darkness of matter and is unmanifested. | Él está más allá de la oscuridad de la materia y no está manifestado. |
Each inheritance, even if it be unmanifested, lives and palpitates in the spirit. | Cada heredad, aún si no está manifestada, vive y palpita en el espíritu. |
The seed is the unmanifested tree. | La semilla es el árbol no manifestado. |
