Stay back. Because I still love her, and I can't unlove her. | Porque aún la amo y no puedo dejar de amarla. |
The covetness, the jealousy, the mistrust, the accusations, the unlove and hatred. | ¡La codicia, la envidia, la desconfianza, las acusaciones, la falta de amor y el odio! |
You cover up one another's sins, yet you beat MY people unmercifully with your words, actions, unlove and unconcern. | Ustedes se cubren los pecados uno a otro, aún así ustedes golpean a MI pueblo despiadadamente con sus palabras, acciones, falta de amor e indiferencia. |
The children suffer and can feel the tension, anger, unlove, bitterness, and it harms them in more ways than I can write. | Los hijos sufren y sienten la tención, el enojo, lo amargado, y les hace daño en más maneras de las que pueda escribir. |
Without this conversion, all psychic powers and abilities only bind the ego to a more glamorous form of limitation, suffering, and unlove. | Sin esta transformación, todos los poderes psíquicos y habilidades enceguecen al ego llevándolo tan solo a una forma glamorosa de limitación, sufrimiento y falta de amor. |
The children suffer and can feel the tension, anger, unlove, bitterness, and it harms them in more ways than I can write. | Los hijos sufren y sienten la tensión, el enojo, la amargura, y les hace daño de muchas formas de lo que yo pueda escribir. |
No matter how hard I try, I can't unlove you. | No importa cuánto me esfuerce, no puedo desamarte. |
I have never been so embarrassed. I called my ex crying, and I said "I can't unlove you" on his voice mail. | Nunca me he sentido tan avergonzada. Llamé a mi ex llorando y dije "no puedo dejar de amarte" en su buzón de voz. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Unlove You. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 El pescador. |
