Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eminem has not slowed down since unleashing Kamikaze last month.
Eminem no ha ralentizado desde desatando Kamikaze el mes pasado.
But in so doing, they are unleashing revolutionary forces from below.
Pero al hacerlo, están desatando fuerzas revolucionarias desde abajo.
We heard about the problems of unleashing growth.
Hemos oído hablar de los problemas de desatar el crecimiento.
And the dark forces are not unleashing massive genocides on the planet.
Y las fuerzas oscuras no están desencadenando genocidios masivos en el planeta.
After unleashing your creative side, you crafted a memorable 404 page.
Después de desatar tu lado creativo, habrás creado una página 404 memorable.
You have no idea what you would be unleashing.
No tienes idea de lo que tú puedas desencadenar.
Passion, unleashing and fun converge on perfect harmony.
La pasión, el desenfreno y la diversión convergen en perfecta armonía.
Can we really achieve that full employment without unleashing that entrepreneurial talent?
¿Podemos realmente alcanzar el pleno empleo sin liberar ese talento empresarial?
Mikado thought for a moment before unleashing more verbiage.
Mikado se quedó pensativa un momento antes de soltar más verborrea.
You don't fix one ripper problem by unleashing another ripper.
No arreglas el problema de un destripador liberando a otro destripador.
Palabra del día
el portero