Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Compete with your friends & unleash the power of Waka!
¡Compite con tus amigos y suelta el poder de Waka!
We have an obligation to unleash freedom in the world.
Tenemos una obligación de propagar la libertad en el mundo.
Castro decides to unleash his brilliant plan Camilo Cienguegos in Venezuela.
Castro decide desatar su flamante plan Camilo Cienfuegos en Venezuela.
Are you ready to unleash the power of your PC?
¿Estás listo para liberar el potencial de tu PC?
Obama managed to unleash and unite the strength of this new diversity.
Obama logró desatar y unir la fuerza de esta nueva diversidad.
Support networks, incubators and programs to unleash entrepreneurial talent.
Potenciar redes, incubadoras y programas para liberar el talento emprendedor.
And we need to unleash the potential of women.
Además, necesitamos dar rienda suelta al potencial de las mujeres.
AKVIS Pastel is a powerful tool to unleash your creativity.
AKVIS Pastel es una poderosa herramienta para dar rienda suelta a su creatividad.
But it can unleash numerous opportunities for testing biological hypotheses.
Pero puede crear numerosas oportunidades para evaluar hipótesis biológicas.
The Tableau community will unlock your curiosity and unleash your creativity.
La comunidad de Tableau desbloqueará tu curiosidad y desatará tu creatividad.
Palabra del día
crecer muy bien