She was shot numerous times by unknown men in the vicinity of Asociación LGTB Arcoíris offices. | En aquella ocasión desconocidos le dispararon varias veces en las cercanías de las oficinas de la Asociación LGTB Arco iris. |
In the following days, he received a visit by unknown men, who asked that he report to the TMVP office. | En los días siguientes, recibió la visita de unos desconocidos que le ordenaron que se presentara a la oficina del TMVP. |
On 10 September 2015, Nisha Ayub was attacked and beaten by two unknown men as she was on her way to work. | El 10 de septiembre de 2015, dos desconocidos atacaron y golpearon a Nisha Ayub cuando se dirigía a su trabajo. |
And yet, once again, tonight, the course of human history will be set by two unknown men, standing in the shadows. | Aun así, una vez más, esta noche, el curso de la historia humana será mudado por dos desconocidos, escondidos en la oscuridad. |
A week earlier, on 3 March, at approx 2.30 am, a group of unknown men broke into CHRR offices in Lilongwe. | Una semana antes, el 3 de marzo, aproximadamente a las 2:30 de la madrugada, un grupo de desconocidos irrumpió en las oficinas del CHRR en Lilongwe. |
Three unknown men also warned the human rights defender that if he did not drop the case, he would not be able to come to court to represent his client. | Otros tres desconocidos, también advirtieron al defensor que si no dejaba el caso no podría presentarse en la corte para representar a su cliente. |
On 15 August 2015, human rights defender and trans woman Ms Paola Barraza was attacked in the vicinity of Asociación Arcoiris offices by unknown men. | El 15 de agosto de 2015, la defensora de derechos humanos y mujer trans Sra Paola Barraza sufrió un ataque cometido por desconocidos en la proximidad de las oficinas de la Asociación Arcoiris. |
Tilder Kumichi Ndichia was previously assaulted in front of her house in Yaoudé, in March 2014, by two unknown men, armed with guns, as she was returning from work. | Tilder Kumichi Ndichia había sido agredida frente a su domicilio en Yaundé, en marzo de 2014, por dos desconocidos que llevaban armas de fuego, cuando regresaba del trabajo. |
On 24 May 2011, human rights defender Mr Dipal Barua was reportedly abducted by unknown men, ill-treated and interrogated about his human rights work. | El 24 de mayo de 2011, el Sr. Dipal Barua, defensor de los derechos humanos, habría sido secuestrado por desconocidos, maltratado e interrogado sobre su labor a favor de los derechos humanos. |
Between the afternoon of 13 February and 14 February 2009, Guadalupe Castro Morales reportedly saw unknown men stop on the corner opposite her house on two occasions. | Entre la tarde del día 13 y el 14 de febrero de 2009, Guadalupe Castro Morales habría visto, en dos ocasiones, a desconocidos apostados en la esquina frente a su casa. |
