You never forget either kindness or unkindness shown to you. | Usted nunca olvida la bondad o crueldad que le hayan demostrado. |
Loose their chains first, for your unkindness obstructs my prayers.' | Quítales sus cadenas en primer lugar, porque tú mal obstruye mis oraciones. |
You can escalate your kindness just as well as you can escalate unkindness. | Puedes escalar tu amabilidad tan bien como puedes escalar crueldad. |
We sell, among other things, ideas, attitudes, and gestures of kindness or unkindness. | Vendemos, entre otras cosas, ideas, actitudes y gestos de bondad o de crueldad. |
We should carefully avoid the very appearance of anger, unkindness, or contempt. | Debemos evitar cuidadosamente aun la apariencia de enojo, falta de cariño o menosprecio. |
I prefer that you make mistakes in kindness rather than that you work miracles in unkindness. | Prefiero que cometáis errores en la amabilidad antes que hacer milagros con crueldad. |
Even in circumstances of great unkindness, there is also kindness to be found, to be highlighted. | Incluso en circunstancias de gran crueldad también hay bondad que puedes encontrar que se pueda destacar. |
The root of the problem is the cause of global warming, and that root is our unkindness to our co-inhabitants. | La raíz del problema es la causa del calentamiento global, y esa raíz es nuestra crueldad hacia nuestros co—habitantes. |
I realised at one point, that not allowing him to gift me the money had been an unkindness. | Me di cuenta en algún momento que el no permitir que me diera dinero había sido una falta de amabilidad. |
The result of sin is dehumanization, accompanied by unkindness, unforgiveness, loneliness, and a myriad of societal ills. | El resultado del pecado es la deshumanización, acompañada por la crueldad, la falta de perdón, la soledad, y un sinnúmero de males sociales. |
