Another is Richard Fleischer, who unjustifiably has less of a pedigree. | Otro es Richard Fleischer, que injustamente disfruta de menos pedigrí. |
In some cases, significant amounts of funds were diverted unjustifiably. | En algunos casos, los desvíos no justificados de fondos representaron cantidades importantes. |
Consumers throughout Europe are forced to bear unjustifiably high charges. | Los consumidores de toda Europa se ven obligados a soportar unas cargas injustificadamente elevadas. |
On 16 November, 2010, however, this protection was unjustifiably taken away. | El 16 de noviembre de 2010, sin embargo, dicha protección fue injustificablemente arrebatada. |
This can be easily and unjustifiably misconstrued. | Ésto puede ser fácil e injustificablemente tergiversado. |
Debates on integration are often placed unjustifiably in the context of religion. | Los debates sobre la integración a menudo se sitúan injustificadamente en el contexto de la religión. |
One cannot be misused to unjustifiably restrict the other. | No se puede dar mal uso a uno para restringir injustificablemente a la otra. |
In this regard, there should not be any rigid hierarchy unjustifiably favoring States. | En este respecto, no debería haber una jerarquía rígida que injustificablemente favorezca a los Estados. |
Any unused or unjustifiably spent funds shall be recovered by the Commission. | Todos los fondos no empleados o gastados de manera injustificada serán recuperados por la Comisión. |
Therefore members of the public could argue that they had been unjustifiably excluded. | Por consiguiente, alguna parte de ese público puede alegar que ha sido injustificablemente excluida. |
