Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Another is Richard Fleischer, who unjustifiably has less of a pedigree.
Otro es Richard Fleischer, que injustamente disfruta de menos pedigrí.
In some cases, significant amounts of funds were diverted unjustifiably.
En algunos casos, los desvíos no justificados de fondos representaron cantidades importantes.
Consumers throughout Europe are forced to bear unjustifiably high charges.
Los consumidores de toda Europa se ven obligados a soportar unas cargas injustificadamente elevadas.
On 16 November, 2010, however, this protection was unjustifiably taken away.
El 16 de noviembre de 2010, sin embargo, dicha protección fue injustificablemente arrebatada.
This can be easily and unjustifiably misconstrued.
Ésto puede ser fácil e injustificablemente tergiversado.
Debates on integration are often placed unjustifiably in the context of religion.
Los debates sobre la integración a menudo se sitúan injustificadamente en el contexto de la religión.
One cannot be misused to unjustifiably restrict the other.
No se puede dar mal uso a uno para restringir injustificablemente a la otra.
In this regard, there should not be any rigid hierarchy unjustifiably favoring States.
En este respecto, no debería haber una jerarquía rígida que injustificablemente favorezca a los Estados.
Any unused or unjustifiably spent funds shall be recovered by the Commission.
Todos los fondos no empleados o gastados de manera injustificada serán recuperados por la Comisión.
Therefore members of the public could argue that they had been unjustifiably excluded.
Por consiguiente, alguna parte de ese público puede alegar que ha sido injustificablemente excluida.
Palabra del día
el chal