Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This kind of logical fun, uniting theme submarines and mazes.
Este tipo de diversión lógico, uniendo submarinos tema y laberintos.
Description: This is a large genus, uniting about 15 species.
Descripción: Este es un gran género, uniendo alrededor de 15 especies.
Apostasy is the permanent uniting of these two worlds.
La apostasía es la unión permanente de estos dos mundos.
It is utopian because the bourgeoisie is incapable of uniting Europe.
Es utópica porque la burguesía es incapaz de unificar Europa.
That is what we should be doing: uniting the people.
Eso es lo que debemos hacer: unir a las personas.
How many times have you talked about uniting this land?
¿Cuántas veces has hablado acerca de unir esta tierra?
Now they are uniting under one strong global brand: KaVo.
Ahora se unen en una sólida marca global: KaVo.
You really think uniting the syndicate is a good thing?
¿De verdad crees que unificar el sindicato es algo bueno?
It means uniting for practical purposes, to achieve concrete demands.
Significa unirse a efectos prácticos, para lograr exigencias concretas.
This was also uniting with energy of our beloved Goddess.
Esto también fue unido con la energía de nuestra Diosa bienamada.
Palabra del día
crecer muy bien