Within our own uniformed services, the United States military has a policy of mandatory testing. | En nuestras propias fuerzas armadas, aplicamos la política de las pruebas obligatorias. |
We support our uniformed services employees with a variety of resources and career guidance when they return to work after active duty. | Apoyamos a nuestros empleados uniformados con diversos recursos y guías profesionales cuando regresan a trabajar después del servicio activo. |
She added that UNFPA had significantly expanded its work with men in conflict/post-conflict situations, particularly the uniformed services. | Agregó que el UNFPA había ampliado considerablemente su trabajo con los hombres en las situaciones de conflicto y después de los conflictos, especialmente entre los uniformados. |
The now-retired General says that among his fondest memories of military service were his associations with Puerto Ricans serving in the uniformed services of the United States. | El ahora retirado General dice que entre sus más preciadas memorias del servicio militar se encuentran sus asociaciones con puertorriqueños que sirven en las fuerzas uniformadas de los Estados Unidos. |
It should be noted that there are many militants imitating civilians in the liberated cities. Those militants gather information about the actions of the Ukrainian uniformed services. | Tenemos en cuenta que en las ciudades liberadas hay muchos militantes que imitan a los civiles y buscan información sobre las actividades de las fuerzas armadas de Ucrania. |
From the moment that the first U.S. Army trooper put his boot into the sand of Guánica's beach in 1898, U.S. uniformed services have become a permanent part of the island's landscape. | A partir delDesde el momento en que el primer soldado norteamericano vistió su uniforme en las playaspisó la playa de Guánica en 1898, las tropas de los Estados Unidos se convirtieron en parte integral de la realidad de la isla. |
Zimbabwe has made contributions to international peace and security under the United Nations banner when members of her uniformed services have served with distinction in several multilateral and multinational United Nations peacekeeping operations around the world. | Zimbabwe ha contribuido a la paz y la seguridad internacionales bajo la bandera de las Naciones Unidas, y los miembros de sus fuerzas armadas han participado remarcablemente en varias operaciones multilaterales y multinacionales de mantenimiento de la paz en todo el mundo. |
As members of the military, Coast Guardsmen on active and reserve service are subject to the Uniform Code of Military Justice and receive the same pay and allowances as members of the same pay grades in the other uniformed services. | Como miembros de una fuerza armada los guardacostas activos y reservistas están sujetos a código militar de justicia y reciben las mismas penas y castigos que los otros miembros de las otras fuerzas armadas de Estados Unidos. |
Complete if the parent/guardian is on ACTIVE DUTY in the Uniformed Services of the United States. | Complete si el padre/tutor legal está en SERVICIO ACTIVO en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. |
Complete if the parent/guardian is on ACTIVE DUTY in the Uniformed Services of the United States. | Complete si la madre/tutor legal está en SERVICIO ACTIVO en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. |
