Bueno, me sentiría mejor si nos uniéramos. | Well, I'd still feel better if we did join. |
No esperaba que Santiago y yo nos uniéramos tanto. | I didn't expect Santiago and I to get so close. |
Además, querías que nos uniéramos. | Besides, you wanted us to bond. |
Se podría decir que fue el dinero el que hizo que nos uniéramos. | So you might say that it was the money that brung us together. |
Compararlo con lo que nosotros en Europa podríamos hacer si nos uniéramos no sería, por desgracia, justo. | Comparing that with what we in Europe could do if we unite is, unfortunately, not fair. |
Esta fue, de hecho, una estrategia muy poderosa porque la densificación progresiva del proyecto hizo que nos uniéramos mucho. | This was actually a very powerful strategy because the progressing density of the project pulled us together. |
Después de que Lolidragon y yo uniéramos nuestros esfuerzos en despellejar al Rey Lobo – ¡No he olvidado mi capa, jejeje! | Once Lolidragon and I had combined our efforts to skin the Wolf King–I haven't forgotten my cape, hehehe! |
Oramos, y supimos que el Señor quería que nos uniéramos con él y compartiéramos Su amor y provisión con la gente de Orissa. | We prayed, and knew the Lord wanted us to join with him and share His love and provision with the people in Orissa. |
Sin embrago, como todas estas tecnologías han seguido evolucionando de forma independiente, ha sido difícil conceptualizar lo que podríamos lograr si las uniéramos. | But because all of these technologies have continued to evolve separately, it's been difficult to conceptualize what we could achieve by bringing them together. |
Nos aconsejó que escribiéramos este texto, uniéramos plenamente nuestra intención a él, lo declaramos en voz alta y nos guardemos el trabajo. | He advised us to write down this text, fully join our intention to it, declare it out loud, and keep the paper with us. |
