In the Great Tribulation there will be a unholy trinity! | ¡En la Gran Tribulación habrá una impía trinidad! |
This unholy trinity can destabilize countries, even entire regions. | Esta nefasta trilogía puede desestabilizar países, hasta regiones enteras. |
In the Great Tribulation there will be a unholy trinity! | ¡En la Gran Tribulación, habrá una trinidad impía! |
What is the unholy trinity in the end times? | ¿Cuál es la trinidad profana en los últimos tiempos? |
I believe that's how they perceive themselves as a kind of unholy trinity. | Creo que es así cómo se ven, como una especie de trinidad profana. |
The final personage of the unholy trinity is the False Prophet, described in Revelation 13:11–18. | El último personaje de la trinidad profana es el falso profeta, descrito en Apocalipsis 13:11-18. |
While the Holy Trinity is characterized by infinite truth, love, and goodness, the unholy trinity portrays the diametrically opposite traits of deception, hatred, and unadulterated evil. | Mientras que la Santísima Trinidad se caracteriza por una verdad, amor y bondad infinita, la trinidad profana representa los rasgos diametralmente opuestos de engaño, odio, y pura maldad. |
Unholy trinity Booker DeWitt is a compelling hero. | Booker DeWitt es un héroe muy interesante. |
The Unholy Trinity Given the obvious problems with organized religion, some turn to satanism, science, or mysticism because these seem like better alternatives. | Dados los obvios problemas con la religión organizada, algunos se han convertido al satanismo, la ciencia o el misticismo, debido a que estas parecen ser las mejores alternativas. |
