No, don't unhitch. I have to go to Vischio. | No lo desenganches, tengo que ir a Vischio. |
It has an effective and safe two-part fitting system that you can unhitch for easy cleaning. | Tiene un sistema de encaje de las dos partes eficaz y seguro que puedes desenganchar para una limpieza sencilla. |
It takes only 0.3-0.4 gram of pure mescaline to unhitch from reality, so be careful with the dosage. | Solo se necesitan 0.3-0.4 gramos de mescalina pura para desconectar de la realidad, por lo que hay que tener cuidado con la dosis. |
If you are on even a small grade and you plan to unhitch your trailer, you must apply chocks to the trailers wheels to avoid the trailer from rolling away when uncoupled. | Si usted es en uniforme un grado pequeño y usted planea al unhitch su acoplado, usted debe aplicar las cuñas a las ruedas de los acoplados para evitar el acoplado de rodar lejos cuando está desacoplado. |
Restrictions Sometimes it can be hard to unhitch from the daytime routine - after a hard day at work with lots of stress one may feel physically exhausted and yet sleep won't come because the mind keeps chewing on unsolved problems. | Restricciones A veces puede ser difícil desconectar de la rutina diaria - tras un duro día de trabajo con un montón de estrés, uno puede sentirse agotado físicamente y sin embargo no poder dormir, porque la mente sigue rumiando los problemas sin resolver. |
Unhitch your thoughts from promises according to what it is enough only to ask and pray. | Desenganchar sus pensamientos de las promesas de acuerdo con lo que es suficiente solo para pedir y orar. |
It's good to unhitch for a while, isn't it? | Es bueno desengancharse por un rato, ¿no? |
What will unhitch the grisled horses from the chariot? | ¿Qué desenganchará los caballos overos del carro? |
