Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They were roughed up and ejected after unfurling a banner.
Ellas fueron maltratadas y expulsadas después de desplegar una pancarta.
The Revelations, the Apocalypse of Saint John, the scrolls are unfurling.
Las Revelaciones, el Apocalipsis de San Juan—están desplegando los rollos de pergamino.
The Revelations, the Apocalypse of St. John, the scrolls are unfurling.
Las Revelaciones, el Apocalipsis de San Juan - están desplegando los rollos de pergamino.
I join Mac unfurling the sails.
Me uno a Mac para desplegar las velas.
And this, in turn, leads to the unfurling of the Divine Plan for physicality.
Y esto, a su vez, conduce al despliegue del Plan Divino para el mundo físico.
For the events unfurling themselves before you have been misunderstood by humanity.
Pero los eventos que se despliegan a sí mismos ante ustedes, han sido mal entendidos por la humanidad.
As the candle burns, the wax takes new shape, unfurling just like a flower in bloom.
A medida que la vela se quema, la cera adapta una nueva forma, como si estuviese floreciendo.
Life on Earth is like a 3-D painting. It is like a flag furling and unfurling.
La vida en la Tierra es como una pintura 3-D. Es como una bandera que se enrolla y desenrolla.
Alternatively, imagine a lotus flower sitting in your belly and unfurling its petals with every intake of breath.
Alternativamente, puedes visualizar una flor de loto sobre el abdomen, abriendo sus pétalos cada vez que inhalas.
Police officers showed up and the Cubans took photos with them, unfurling their U.S. flag.
Varios agentes de policía aparecieron en el lugar y los cubanos se tomaron fotos con ellos mientras desplegaban su bandera de Estados Unidos.
Palabra del día
la chimenea