We have been told that the unfallen universe is watching. | Se nos ha dicho que el universo no-caído está observando. |
In the unfallen universes this process is not painful. | En los universos no-caídos este proceso no es doloroso. |
What is nature like in the unfallen universes? | ¿Cuál es la apariencia de la naturaleza en los universos no-caídos? |
What you must realize is that in an unfallen universe karma does not exist. | Lo que debes comprender es que en un universo no-caído el karma no existe. |
All heaven and the unfallen worlds had been witnesses to the controversy. | Todo el cielo y los mundos que no habían caído fueron testigos de la controversia. |
It would fill the unfallen universe with consternation. | Llenaría de consternación al universo inmaculado. |
Please discuss the communication and oneness between all beings in the unfallen Creation. | Por favor infórmanos sobre la comunicación y unicidad entre todos los seres en la Creación no-caída. |
Not even unfallen angels of heaven are to be worshiped (Revelation 22:8, 9). | Ni siquiera los ángeles del cielo que no han caído pueden ser adorados (Apocalipsis 22:8-9). |
With unutterable delight we shall enter into the joy and the wisdom of unfallen beings. | Entraremos con inefable deleite en el gozo y en la sabiduría de los seres no caídos. |
The intelligences of the universe, fallen and unfallen, witnessed his vindication of unselfish service. | Los seres del universo, caídos y no caídos, fueron testigos de la reivindicación de su servicio abnegado. |
