Why this unexpected meeting? | ¿A qué viene esta reunión? |
An unexpected meeting as it happens so often on our road. | Encuentro imprevisto, como ocurre a menudo en nuestros caminos. |
Jim's own life has changed, too, since his unexpected meeting on the airplane. | La propia vida de Jim ha cambiado, desde su inesperado encuentro en el avión. |
That is an unexpected meeting. | Es un encuentro inesperado. |
Legislators of all parties demanded information about what had been discussed at this unexpected meeting. | Legisladores de todos los partidos demandaron información sobre lo que se había tratado en ese inesperado encuentro. |
Tuesday. This day promises you an unexpected meeting with the old acquaintance, nostalgic mood. | El martes. Este día le promete el encuentro inesperado con los conocido viejos, el humor nostálgico. El ambiente. |
It is an unexpected meeting and I certainly was far from being prepared for such an event. | Este encuentro imprevisto me ha sorprendido, y no estaba preparada a tal aventura. |
Fortunately, a trip to the Orient and an unexpected meeting with Master Ryu Kenden changed his life. | Por suerte para él, un viaje a Oriente y un encuentro imprevisto con el maestro Ryu Kenden cambiaron su vida. |
This dish on the Halloween very quickly prepares and therefore it is useful for an unexpected meeting of guests. | Se prepara este plato a la fiesta de halloween muy rápidamente y por eso es útil para el encuentro inesperado de los invitados. |
If destined to an unexpected meeting, we can see on the street, shop, to meet company and so on. | Si cyждeHa inesperado encuentro, nos puede verse en la calle, en la tienda, reunirse en la empresa y así sucesivamente. |
