Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Families of 10 or 12 children are quite unexceptional.
Familias con diez o doce hijos no son nada excepcional.
The merchandise is usually overpriced and unexceptional (IMHO).
La mercancia es usualmente cara y no es muy excepcional (IMHO).
He was an unexceptional hero, though he always fought with great spirit.
Fue un héroe corriente, aunque siempre luchó con carácter.
Inside it there are several unexceptional Baroque altars.
En su interior hay varios altares de estilo barroco, no meritorios.
Why put oneself at risk in this quadrant for something so unexceptional?
¿Por qué ponerse en riesgo a uno mismo en este sector por algo tan corriente?
I don't hire unexceptional people.
No contrato a gente que no sea excepcional.
It is in exceptional circumstances that the unexceptional, normal and rational rule of law is most needed.
En circunstancias excepcionales es cuando más se necesita el Estado de derecho sin excepciones, normal y racional.
You are made to shudder at the sight of crematory ovens which are in fact perfectly unexceptional.
Te dan escalofríos con la visión de hornos crematorios que no son más que algo común y corriente.
Therefore not only did it include new technologies, but also new methods and ways of doing things, which at times might have appeared to be rather unexceptional.
Por lo tanto, no solo incluía nuevas tecnologías, sino también nuevos métodos y formas de hacer las cosas, que a veces podían parecer bastante corrientes.
It is at a time like this that I expect my leader to be that unexceptional human being and make sound decisions that will bring an end to the suffering of the people.
Es en momentos como este que espero que mi líder sea un ser humano nada excepcional y tome decisiones sólidas que pongan fin al sufrimiento de la gente.
Palabra del día
oculto