Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gross change in the provision for unearned premiums (+/-) | Variación bruta de la provisión para primas no consumidas (+/-) |
Never confuse grace with works! Grace means unearned, undeserved forgiveness! | ¡Nunca confunda gracia con trabajo! Gracia significa perdón inmerecido, indigno. |
Well, I guess it isn't really that unearned, is it? | Bueno, yo supongo que en realidad no es ganado, ¿verdad? |
32 11 2 Gross change in the provision for unearned premiums | 32 11 2 Variación bruta de la provisión para primas no consumidas |
Forgiveness is instant and unearned, but trust must be earned. | El perdón es instantáneo y no se gana, pero la confianza debe ser ganada. |
Gross change in the provision for unearned premiums | Variación bruta de la provisión para primas no consumidas |
+ Gross change in the provision for unearned premiums (32 11 2) | + Variación bruta de la provisión para primas no consumidas (32 11 2) |
Engaging them only gives them unearned readership and credibility. | Discutir con ellos les da lectura y credibilidad no merecida. |
The victim also has a right to demand compensation for the unearned profit. | La víctima también tiene derecho a pedir indemnización por lucro cesante. |
An unearned income devastates our moral fiber. | Un ingreso no ganado devasta nuestro carácter moral. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!