Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So if it's not too undignified to ask, why not?
Así que, si no es demasiado indigno preguntar, ¿por qué no?
Well, don't you think that's a trifle undignified?
Bueno, ¿no crees que eso es un poco indigno?
You should play it cool, because all of this is... undignified.
Debes actuar con calma, porque todo esto es... indigno.
Well, don't you think that's a trifle undignified?
Bueno, ¿no cree que eso es un poco indigno?
If it's the end of your undignified campaign, I won't be sorry.
Si es el final de vuestra indigna campaña, no lo lamentaré.
My friend didn't find that undignified, but necessary.
A mi amigo esto no le pareció indigno, sino necesario.
For them humour was undignified, frivolous, and unbecoming of the divine.
Para ellos el humor era indigno, frívolo y incompatible con lo divino.
It is very undignified, and yet very common.
Es algo muy indigno pero sin embargo es muy común.
That was undignified, but I feel the better for it.
Ha sido indecoroso, pero me siento muy bien.
I've never had an undignified moment in my life.
Nunca he tenido un momento indecoroso en toda mi vida. Es verdad.
Palabra del día
el bastón de caramelo