Possibly the underwriter had been negligent in drafting the mortgage document. | Posiblemente el asegurador había sido negligente en la redacción del documento de la hipoteca. |
I'm Alan your underwriter. | Soy Alan de la compañía de seguros. |
For reasons of confidentiality, an underwriter applicant may be denied participation in the proposed transaction. | Por razones de confidencialidad, un solicitante de underwriter puede ser negado la participación en la transacción propuesta. |
No, a title examination is only as good as the records that the title underwriter provides. | No, un examen de título es solo tan bueno como los registros que el asegurador del título proporciona. |
The date on which the securities are delivered to the underwriter by the issuer against payment. | Fecha de entrega de los valores por el emisor al suscriptor contra el pago. |
Reinsurance insures the insurer or underwriter against suffering too great a loss from their insurance operations. | El reaseguro asegura al asegurador o al reasegurador contra las pérdidas excesivas por sus operaciones de seguro. |
The underwriter is required to assess risk over a much longer arc than the clinician. | El suscriptor está obligado a valorar el riesgo en un periodo mucho más largo que el especialista clínico. |
He also thought that it was the underwriter, not the bank, that stood to lose because of this problem. | También pensó que era el asegurador, no el banco, que se encontraba a perder debido a este problema. |
Fannie Mae, the nation's biggest underwriter of home mortgages, does not lend money directly to consumers. | Fannie Mae, el suscriptor más grande de la nación de las hipotecas caseras, no presta el dinero directo a los consumidores. |
Japan's NEXI is establishing itself as the leader and main underwriter of this collective re-insurance system. | La institución japonesa NEXI se ha constituido en el principal y más importante suscriptor de este sistema colectivo de reaseguro. |
