Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We live in a world that undervalues women. | Vivimos en un mundo que minusvalora a las mujeres. |
Therefore, I can no longer work for a company that clearly undervalues the worth of its employees. | Ya no puedo trabajar para una empresa que subestima claramente el valor de los empleados. |
I would put it to Mr Spencer that he undervalues what has been achieved in the last year. | Quisiera decir al Sr. Spencer que subestima lo que se ha logrado en el último año. |
The International Year is an invitation to re-examine the ways in which society undervalues volunteering. | El Año Internacional constituye una invitación a volver a examinar las maneras en las que la sociedad subestima el voluntariado. |
The IPR system undervalues the importance of the public domain, thereby stifling innovation. | El sistema de derechos de propiedad intelectual subestima la importancia del dominio público y por eso se sofoca la innovación. |
We must also reverse the trend towards a simplistic results-based approach that undervalues building local capacity. | Además, debemos contrarrestar la tendencia hacia enfoques simplistas de obtención de resultados, que no valoran adecuadamente el fomento de la capacidad local. |
These women described finding themselves competing for recognition in a setting that often undervalues their individual insights and capabilities. | Estas mujeres se describieron a sí mismas como en una competencia por lograr reconocimiento en un ambiente que con frecuencia menosprecia sus ideas y capacidades a nivel individual. |
We have an inherited social stereotype, probably dating all the way back to the days of Plato and Aristotle, that undervalues manual work and over-esteems intellectual work. | Creo que tenemos una representación social heredada, probablemente desde Platón y Aristóteles, que desprecia el trabajo manual y sobrestima el trabajo intelectual. |
Experts agree that modern culture, with its emphasis on multi-tasking and control, typically undervalues the importance of patience, which is often perceived as wasted time. | Expertos están de acuerdo que la cultura moderna, con su énfasis en multi-tareas y control, normalmente sobrevalora la importancia de la paciencia, que con frecuencia se percibe como tiempo perdido. |
And their positive spirit, determination to succeed, and innate human decency make them powerful ambassadors for all people society routinely undervalues, generally ignores, or even shuns. | Y su espíritu positivo, determinación para tener éxito, y la decencia humana innata los convierte en poderosos embajadores de todas las personas la sociedad subestima sistemáticamente, generalmente ignora, o incluso huye. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
