Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
At the national level, we should not undervalue the role of education. | En el ámbito nacional, no debemos subestimar el papel de la educación. |
That, in fact, tended to undervalue the General Assembly itself. | Ello, desde luego, tendía a menospreciar a la propia Asamblea General. |
The house is for sale undervalue because of family matters. | La casa está a la venta infravalorar a causa de asuntos de familia. |
Challenge: A tendency to undervalue your life and thus your own needs suffer. | Desafío: La tendencia a desvalorizar su vida y así sufren sus propias necesidades. |
In addition, we must break the stereotypes that undervalue these groups. | Debemos acabar, por otro lado, con los estereotipos que infravaloran a estos grupos. |
The problem is that at present Members of this House undervalue Question Time. | El problema es que actualmente los diputados a esta Asamblea infravaloran el turno de preguntas. |
We should not undervalue the basic state provision and importance of arrangements between countries. | No deberíamos infravalorar las prestaciones básicas del estado ni la importancia de los acuerdos entre países. |
We should not undervalue our children, marginalise them, or turn them into social invalids. | No debemos infravalorar a nuestros hijos ni marginarlos, haciendo de ellos discapacitados sociales. |
US authorities tend to undervalue them. | Los estadounidenses tienden a evaluar a la baja los activos. |
No question, odds are people undervalue you, including those who love you. | Sin duda, es posible que las personas te subestimen, incluyendo a aquellos que te aman. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!