Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What a source of disorder and suffering their violation or undervaluation can be! | ¡Qué fuente de desorden y sufrimiento puede suponer su violación o menosprecio! |
This leads to a substantial undervaluation of the impact on women [16]. | Esto se traduce en una infravaloración considerable de su repercusión en las mujeres [16]. |
There is also something in care work itself that contributes to its undervaluation. | También hay algo en el propio trabajo afectivo que contribuye a su devaluación. |
It is a common undervaluation practice. | Esta es una práctica corriente de subvaloración. |
Prevents undervaluation of the stock. | Previene la subvaloración de la acción. |
In no way does this entail a refusal or undervaluation of the ethical level of social problems. | Esto no implica un rechazo o una subestimación del nivel ético de los problemas sociales. |
Does the R&E method result in an overall undervaluation of BT's and Kingston's networks? | La aplicación del método R&E, ¿ha producido una infravaloración general de las redes de BT y Kingston? |
Certainly, many of the reasons for the problems of Europe lie in this culpable and deliberate undervaluation. | Muchas de las causas de los problemas de Europa residen, sin duda, en esta infravaloración culpable y deliberada. |
The real problem, the problem of the undervaluation of the dollar, has never been addressed. | En ningún momento se ha abordado el verdadero problema, que es el de un dólar infravaluado. |
Some experts even contend that estimating the amount of currency over- and undervaluation is not at all possible. | Algunos expertos sostienen incluso que no es posible estimar la sobrevaloración o la subvaloración de una moneda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!