BCO BOOKINGS S.L. undertakes not to carry out misleading advertising. | BCO BOOKINGS S.L. se compromete a no realizar publicidad engañosa. |
The Wood Rooster undertakes his projects with passion and enthusiasm. | El Gallo de Madera emprende sus proyectos con pasión y entusiasmo. |
Yer Realty undertakes to find your ideal properties in Spain. | Yer Realty se compromete a encontrar sus propiedades ideales en España. |
PARISCityVISION undertakes not to use this information for commercial purposes. | PARISCityVISION se compromete a no utilizar esta información con fines comerciales. |
LeiMeng Group also undertakes operating project of crushing system. | LeiMeng Grupo también se compromete proyecto operativo de sistema de trituración. |
Norway undertakes to bear the costs for the following actions: | Noruega se compromete a soportar el coste de las siguientes medidas: |
The winner undertakes to provide MOVIBETA with the materials required. | El ganador se compromete a proporcionar a MOVIBETA los materiales necesarios. |
IFLA undertakes to revise this code whenever appropriate. | La IFLA se compromete a revisar este código cuando sea apropiado. |
Romania undertakes to continue to work in that direction. | Rumania se compromete a seguir trabajando en ese sentido. |
The user undertakes to use this web exclusively for personal use. | El usuario se compromete a usar esta web exclusivamente para uso personal. |
