Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is a historic responsibility, which the Council should undertake.
Esta es una responsabilidad histórica que el Consejo debe asumir.
How can undertake this change and start to accept impermanence?
¿Cómo podemos emprender este cambio y empezar a aceptar la impermanencia?
The Special Rapporteur expects to undertake these visits in 2008.
El Relator Especial espera poder hacer esas visitas en 2008.
UNDP did not undertake a full analysis of these differences.
El PNUD no efectuó un análisis completo de esas diferencias.
We can undertake the journey that leads inevitably to Mashiach.
Podemos emprender el camino que conduce inevitablemente a Mashiaj.
Only the federal government could undertake a project of this scale.
Solamente el gobierno federal podría emprender un proyecto de esta escala.
N. Amorim, who left for Geneva to undertake other assignments.
N. Amorim, que partió a Ginebra para desempeñar otras funciones.
We undertake to protect the confidentiality of the information provided.
Nos comprometemos a salvaguardar la confidencialidad de la información proporcionada.
This is the job we have to undertake right now.
Esta es la tarea que hemos de emprender ahora mismo.
We undertake to ensure the security of your information.
Nos comprometemos a garantizar la seguridad de su información.
Palabra del día
permitirse