Use appendices only if they are really necessary to understanding the text. | Solo use anexos si fuera realmente imprescindible para la comprensión del texto. |
Let us begin by understanding the text by explaining each of the important terms. | Comencemos por entender el texto explicando cada uno de los términos importantes. |
Words that are important and useful to understanding the text, such as: character, setting, plot, even numbers, and country. | Palabras que son importantes y útiles para comprender el texto, tales como: personaje, ambientación, argumento, números pares y país. |
On the contrary, helshe is critical and asks pertinent questions concerning a biblical text aimed at understanding the text better. | Por el contrario es crítico e hace preguntas pertinentes sobre un texto bíblico destinado a comprender mejor el texto. |
In this way, the child is more focused on understanding the text more than on learning the sounds of writing. | De esta forma, el niño está más enfocado en comprender más el texto que en aprender los sonidos de la escritura. |
Analysing and changing your reading can become difficult because you start focusing on your reading techniques rather than understanding the text. | Analizar y cambiar tu lectura puede ser difícil porque empiezas a enfocarte en tus técnicas de lectura en vez de la comprensión del texto. |
This discussion is one of hundreds of places where a working knowledge of Hebrew idiom and expressions are imperative to understanding the text. | Esta discusión es uno de los cientos de lugares en donde un conocimiento elaborado de modismos y expresiones Hebreas es imperativo para entender el texto. |
Recreational players and those with no math background will have a difficult time understanding the text, or following what the authors try to prove. | Jugadores recreacionales y aquellos sin conocimiento de matemáticas tendrán un rato difícil tratando de entender el texto, o siguiendo al autor cuando lo prueba. |
Even if English is rapidly becoming the lingua franca all over the world, understanding the text of The Urantia Book requires a very good knowledge of English, which is not possessed by everyone. | Aun cuando el inglés se está convirtiendo en la lingua franca en todo el mundo, comprender el texto de El libro de Urantia requiere de un conocimiento muy bueno de inglés, que no tiene todo el mundo. |
Any additional material considered indispensable for understanding the text (questionnaires, interview protocols, tests, etc.) or too large tables must go as Appendices, in new pages, identified by uppercase letters (Appendix A, Appendix B, etc.). | Cualquier material adicional considerado indispensable para la comprensión del texto (cuestionarios, protocolos de entrevista, pruebas, etc.) o tablas muy largas deben ser presentados en Apéndice, en nueva página, identificados por letras mayúsculas (Apéndice A, Apéndice B, etc.). |
