Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hey, why you goin' to the opera and you can't even understan' English?
Oye, ¿por qué vas a la ópera si ni siquiera puedes entender el Inglés?
We have always believed that all that we are is what we have come to know/understan d/experience of ourselves throughout our lives within the past.
Siempre hemos creído que todo lo que somos es lo que hemos llegado a conocer/entender/experimentar de nosotros mismos a lo largo de nuestras vidas en el pasado.
Does the Ancestor understan the intricacies of this machine?
¿El Ancestro comprende lo intrincada que es esta máquina?
But today I think I understan why some people do.
Pero ahora entiendo por qué algunas personas lo hacen.
I would hope to get some easier to understan timestamps for events.
Espero que habra mas facilidad en entender el cronograma para eventos.
Does time bring understan- ding, does it enable one to see something very clearly?
¿Trae el tiempo comprensión, lo capacita a uno para ver algo muy claramente?
I'm sorry. I don't understan— Have you ever been involved in a drug deal?
Perdón. No entiendo... ¿Alguna vez has estado involucrado con tráfico de drogas?
This was espe-cially so when it came to understan din g the meaning of Scripture.
Esto fue especialmente así cuando se llegaba al tema del entendi- miento de las Escrituras.
I'm sorry. I don't understan— Have you ever been involved in a drug deal?
Lo siento. No entiendo... ¿Has estado relacionado alguna vez con el tráfico de drogas?
Well, I'm Glad You Understan It's Never Too Late.
Me alegra que entendieras que nunca es tarde.
Palabra del día
embrujado