sin traducción directa | |
Patients in rural and underserved communities gain access to quality healthcare. | Los pacientes de comunidades rurales y desatendidas tienen acceso a una asistencia sanitaria de calidad. |
Patients in rural and underserved communities gain access to specialists. | Los pacientes de comunidades rurales y desatendidas tienen acceso a una asistencia sanitaria de calidad. |
He has participated in several medical missions, one of which lasted an entire year in the underserved communities in Mexico. | Ha participado en varias misiones médicas, una que duró un año entero en las comunidades de México. |
Often, after their obligation to serve in underserved communities is complete, doctors choose to stay. | A menudo, una vez que han cumplido con su obligación de asistir sanitariamente en comunidades marginadas, estos médicos eligen permanecer en estas comunidades. |
The U.S. Congress has taken on the issue of broadband access in underserved communities. | El Congreso de los Estados Unidos ha acogido el tema de acceso de alta velocidad/broadband en comunidades de menor nivel de estos servicios. |
In our Hemisphere, this large population includes large numbers of traditionally underserved communities including indigenous peoples, women and youth. | En nuestro Hemisferio, este nutrido segmento de la población incluye un gran número de comunidades tradicionalmente subatendidas, como los pueblos indígenas, las mujeres y los jóvenes. |
The campaign seeks to increase awareness of the availability of these services, which are free of charge to eligible families in historically underserved communities. | La campaña busca aumentar la concientización sobre la disponibilidad de estos servicios, que son gratuitos para familias elegibles en comunidades históricamente menos favorecidas. |
Quality measures for research-oriented institutions, for example, are quite different from those that are appropriate for institutions that provide broad access to underserved communities. | Las medidas de calidad para instituciones orientadas a la investigación son, por ejemplo, bastante diferentes de aquellas que son apropiadas para instituciones más generalistas. |
Banegas comes from a background in public health during which he worked to improve access to healthcare and social programs for underserved communities. | Banegas ha desempeñado su labor en el terreno de la salud pública, donde trabajó para mejorar el acceso a los programas sociales y de salud de comunidades en exclusión. |
It is critical that the economic, environmental, and community empowerment benefits of the clean energy economy be made available to traditionally underserved communities. | Es vital asegurarnos de que los beneficios que una economía de energía limpia aporta en términos económicos, ambientales y comunitarios se pongan a disposición de comunidades tradicionalmente menos favorecidas. |
