Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These words have underpinned human civilisation for 2 000 years.
Estas palabras han sostenido la civilización humana durante 2 000 años.
This acceleration service is underpinned by CA Network Flow Analysis.
Este servicio de aceleración se sustenta en CA Network Flow Analysis.
Successful societies are often underpinned by stable economies.
Las sociedades exitosas son a menudo respaldadas por economías estables.
The Yen remained underpinned by safe-haven positioning, albeit moderate.
El Yen permaneció apuntalado por un posicionamiento seguro, aunque moderado.
Technological advances have always been underpinned by previous ideas.
Los avances tecnológicos siempre se han sustentado en ideas previas.
All PPAs are underpinned by the same basic principles:
Todos los CAE se fundamentan en los mismos principios básicos:
That is a basic principle underpinned by international law.
Este es un principio básico respaldado por el Derecho internacional.
The company's capabilities are underpinned by its global network.
Las capacidades de la empresa están apuntaladas por su red global.
The recovery was underpinned on both external and internal factors.
La recuperación estuvo sostenida por factores externos e internos.
Our methodology is underpinned by established processes and cutting-edge technology.
Nuestra metodología se basa en los procesos establecidos y tecnología de vanguardia.
Palabra del día
el acebo