Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You just feel it underneath you, and you just kick it, you know?
Lo sientes a tus pies, y te pone a cien, ¿sabes?
You see, if you're five miles outover the English Channel, with nothing but sea underneath you, there is a very great impetusto stay in the air.
Si estás a diez kilómetros... sobre el canal de la Mancha sin nada más que mar debajo... tienes un gran ímpetu por seguir en el aire.
Invariably, the blanket seems to be pulled out from underneath you.
Invariablemente, la manta parece ser retirada de debajo de ti.
I want to know what it feels like to be underneath you.
Quiero saber qué se siente al estar debajo de ti.
I want to know what it feels like to be underneath you.
Quiero saber lo que se siente estando debajo de ti.
Just put it underneath you at the time of the pain.
Mételo por debajo en el momento del dolor.
Let the motorcycle move underneath you.
Deje que la motocicleta se mueva por debajo de usted.
Also, underneath you have the same controls and your power is up top.
Abajo también tienen los mismo controles y el encendido está arriba.
Stretch your legs loosely out underneath you.
Estira las piernas libremente debajo de ti.
I mean, not underneath you.
Quiero decir, no debajo de ti.
Palabra del día
el tiburón