Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In Belgium, employers tried to undermine the right to strike. | En Bélgica, los empleadores intentaron minar el derecho a huelga. |
Unfortunately, the present institutional impasse threatens to undermine these achievements. | Lamentablemente, el estancamiento institucional actual amenaza con debilitar esos logros. |
However, Sennacherib found a way to undermine that typecasting. | Sin embargo, Senaquerib encontró un modo de menoscabar ese encasillamiento. |
This cannot but undermine the conquests of the revolution. | Esto no puede sino socavar las conquistas de la revolución. |
The darkness is planning to undermine the results of these elections. | La oscuridad está planeando minar los resultados de estas elecciones. |
I can't do my job if you're gonna undermine me. | No puedo hacer mi trabajo si me vas a torpedear. |
We must not allow recent events to undermine this progress. | No debemos permitir que los recientes acontecimientos debiliten este progreso. |
You have no right come in here and undermine my mediation. | No tienes derecho a venir aquí y minar mi mediación. |
How can you say that this does not undermine the Court? | ¿Cómo puede usted decir que ello no socava la Corte? |
One can undermine the most brilliant achievement by such demeaning. | Uno puede menospreciar el logro más brillante con tal degradación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!