Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If your veterinarian has diagnosed any other underlying conditions in addition to hepatic lipidosis, these conditions will require treatment as well.
Si su veterinario ha diagnosticado otras enfermedades, además de la lipidosis hepática, estas condiciones requieren un tratamiento específico.
Treatment for enlarged liver involves diagnosing and treating underlying conditions that increase in liver.
El tratamiento consiste en el diagnóstico y el tratamiento de la enfermedad hepática subyacente ampliada que el aumento de volumen del hígado.
In Lebanon, Security Council resolutions 1559 (2004) and 1680 (2006) address the underlying conditions that gave rise to this crisis.
Respecto del Líbano, en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1559 (2004) y 1680 (2006) se mencionan las causas profundas que condujeron a la presente crisis.
Moreover, the notified measure differs both as regards its form and as regards its underlying conditions from the financial measures taken by the shareholders and convertible bond holders.
Además, la medida notificada difiere en su forma y en sus condiciones de las medidas financieras adoptadas por los accionistas y los titulares de obligaciones convertibles.
The underlying conditions and responsibilities of Member States to make this control system work were also discussed, in particular, with respect to responsibilities dealing with record-keeping and information matters.
También se examinaron las condiciones y las responsabilidades implícitas de los Estados Miembros para que funcionara ese sistema de control, en particular las responsabilidades referentes al mantenimiento de registros y a cuestiones de información.
In other words, it's incumbent on you to try to create the best and most effective program possible to meet the needs of participants, and to address underlying conditions or situations in a way that will benefit the community as a whole.
En otras palabras, se debe tratar de crear el mejor y el más efectivo programa posible que cubra las necesidades de los participantes y de encauzar aquellas condiciones o situaciones fundamentales de manera que beneficien a la comunidad en su totalidad.
The control of underlying conditions like HTA is important.
Es importante el control de condiciones subyacentes como la HTA.
Treat underlying conditions that might lead to arrhythmias.
Trate condiciones subyacentes que puedan conllevar a arritmias.
This can delay diagnosis and treatment of more serious underlying conditions.
Esto puede retrasar el diagnóstico y el tratamiento de afecciones subyacentes más graves.
It may be given to treat underlying conditions.
Se pueden administrar para tratar las condiciones subyacentes.
Palabra del día
aterrador