Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In America, the educated underclass is too demoralized to protest.
En América, la población muy desfavorecida se desmoraliza también para protestar.
The evolution of a permanently exploited migrant underclass is on the horizon.
La evolución de una subclase de migrantes permanentemente explotada, está en el horizonte.
Our policy today, unfortunately, is only helping that underclass grow in numbers.
Nuestra política de hoy, por desgracia, solo ayuda a esa subclase crecer en números.
This situation may eventually create an underclass.
Esta situación, a la larga, puede crear una subclase.
The Mayan underclass had little influence on the politics of Guatemala.
La población muy desfavorecida maya hizo que poco influenciara en la política de Guatemala.
Murray's essay suggests some useful headings for examining the situation of the underclass.
El ensayo de Murray sugiere títulos muy útiles para examinar la situación de la subclase.
There is no easy sympathy for the subject of the study, for the underclass.
No hay una simpatía fácil por el sujeto de investigación, por la clase humilde.
We must do all we can to prevent the emergence of an information underclass.
No debemos escatimar esfuerzos para impedir que surja una subclase de la información.
Historically the subject of widespread discrimination, they still comprise an underclass in Slovak society.
Históricamente el tema de la discriminación generalizada, todavía abarca a una subclase en la sociedad eslovaca.
This created a broad underclass that lacked legal and participatory rights in the affairs of government.
Esto creó una amplia subclase social que carecía de derechos legales y participativos en los asuntos del Gobierno.
Palabra del día
la víspera