Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't let that guy get under your skin, okay?
Tú. No dejes que ese tipo te provoque, ¿vale?
Oh, now, come on, don't let that get under your skin.
Venga, vamos, no dejes que eso te haga mella.
She's great but she can get under your skin.
Es genial, pero puede ser enervante.
But he got under your skin, and that can't happen when we go to trial.
Pero te hizo irritarte, y eso no puede pasar cuando vayamos a juicio.
But he got under your skin, and that can't happen when we go to trial.
Pero te hizo irritarte, y eso no puede pasar cuando vayamos a juicio.
A port is placed under your skin in a minor surgery.
Un puerto se coloca bajo la piel en una cirugía menor.
Do not let this girl get under your skin.
No dejes que esta chica se meta bajo tu piel.
Genetic predisposition: Unfortunately, those lumps under your skin are hereditary.
Predisposición genética: Por desgracia, esos bultitos debajo de la piel son hereditarios.
He's using me to get under your skin, and it's working.
Me está usando para meterme bajo tu piel, y está funcionando.
Sounds like this guy's really gotten under your skin.
Parece que este tipo ha llegado realmente debajo de la piel.
Palabra del día
suficiente