What you need to do is washing it and put it under sunlight. | Lo que necesitas hacer es lavarlo y ponerlo bajo la luz solar. |
Anti-ambient light: operating normally under sunlight. | Anti-luz ambiental:Funcionando normalmente bajo luz solar. |
Rural scene under sunlight. | Escena rural bajo la luz solar. |
Therefore, in the process of treatment, it is highly undesirable to be under sunlight. | Por lo tanto, en el proceso de tratamiento, es altamente indeseable estar bajo la luz solar. |
Now you can begin placing the plants under artificial light or slowly under sunlight. | Ahora ya puede comenzar a colocar las plantas bajo luz artificial o poco a poco bajo la luz del sol. |
AR bonding,TM glass,anti-glare and insulate 99.9% UV,prevent the panel damaged by UV under sunlight. | AR de la vinculación, TM vidrio, antideslumbrante y aislar UV 99.9%, evitar que el panel dañado por UV bajo luz del sol. |
Charging time: 5 hours(charge under sunlight when low battery, avoid using up all the battery) | Tiempo de carga: 5 horas (con cargo a la luz solar cuando la batería baja, evitar el uso de todas las baterías) |
They include Zero Air Gap, a display technology that improves contrast and image clarity, even under sunlight. | Entre ellas figura Zero Air Gap, una tecnología de pantalla que mejora el contraste y la claridad de la imagen, incluso bajo la luz solar. |
That time of year when the notion of time is lost and the days are spent under sunlight. | Esa época del año en la que se pierde la noción del tiempo y se pasan los días bajo los rayos del sol. |
The customized brightness is 1500-3000cd/㎡, can keep high definition under sunlight in outdoor, giving a beautiful visible feeling to the people. | El brillo modificado para requisitos particulares es 1500-3000cd/㎡, puede mantener la alta definición bajo la luz solar en exterior, dando una hermosa sensación visible a la gente. |
