Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
L'Occitane by no reason or under no circumstance guarantees the use of L'Occitane Web Page.
L'Occitane bajo ningún motivo o circunstancia garantiza el uso del Portal L'Occitane.
And under no circumstance will you give her that engagement ring.
Y bajo ninguna circunstancia le darás ese anillo de compromiso.
And under no circumstance judge others.
Y bajo ninguna circunstancia juzgar a los demás.
You told me that you absolutely under no circumstance want to be in a relationship.
Me dijiste que absolutamente bajo ninguna circunstancia querias estar en una relacion.
You said under no circumstance am I allowed to give her to you.
Dijiste que bajo ninguna circunstancia se me permitía entregártela.
Development aid should under no circumstance be used to fund wars.
La ayuda al desarrollo no puede destinarse bajo ningún concepto a fines bélicos.
The IACHR severely criticized that disposition, because under no circumstance can habeas corpus be suspended.
La CIDH criticó severamente esta disposición, porque en ninguna circunstancia puede suspenderse el hábeas corpus.
Legally, armed conflicts, under no circumstance, extenuate or repeal the competence of States.
Jurídicamente, los conflictos armados, en ningún caso, atenúan o derogan las competencias de los Estados.
Google will under no circumstance associate your IP address with any other Google data.
Google no asociará su dirección IP con ningún otro dato del que disponga Google.
Approximately 90 % of all polled said that under no circumstance would they change their opinion.
Aproximadamente el 90% de todos los encuestados dijo que bajo ninguna circunstancia cambiarían de opinión.
Palabra del día
el coco