T-Mobile is not liable for delayed or undelivered messages. | T-Mobile no se responsabiliza por los mensajes demorados o no entregados. |
I want to show you my box of undelivered presents. | Quiero mostrarte mi caja de regalos sin entregar. |
So after three years, there was a lot of undelivered mail. | Así que en 3 años no me llegaron muchas cartas. |
If a message is still undelivered after 30 days, we delete it. | Si el mensaje no se entrega después de 30 días, lo eliminamos. |
If a message is still undelivered after 30 days, we delete it. | Si un mensaje no se ha entregado después de 30 días, lo borramos. |
Nothing spikes-up anger like services once promised and getting undelivered. | Nada picos de la ira como servicios una vez que prometió y conseguir no entregado. |
An unpublished work is like an undelivered present. | Una obra jamás publicada es como un regalo jamás entregado. |
Wireless carriers are not liable for delayed or undelivered messages. | Los proveedores de servicio inalámbrico no son responsables por demoras o mensajes no enviados. |
Use this link to search for undelivered or unclaimed HUD/FHA mortgage insurance refunds. | Use este enlace para buscar reembolsos de seguro hipotecario HUD/FHA no entregados o no reclamados. |
And undelivered cards will be printed with the new design. | Las tarjetas que no han sido utilizadas aun, podran ser impresas con el nuevo diseno. |
