The bride keeps herself undefiled from the world and its ways. | La novia se mantiene limpia del mundo y sus caminos. |
The Savior was not merely undefiled; He was undefilable. | El Salvador no fue simplemente no contaminado; El fue incontaminable. |
Therefore, He remained undefiled in a world of sin. | Por tanto permaneció incontaminado en un mundo de pecado. |
He will explain secrecy as an undefiled treasure. | Él explicará el secreto como un tesoro inmaculado. |
What are three evidences of pure and undefiled religion? | ¿Cuáles son las tres evidencias de la religion pura y sin mácula? |
She stands there in sparkling white, Holy and undefiled. | Ella esta parada allí en reluciente blanco, santo y sin mancha. |
What will then be respected as pure, holy, and undefiled? | ¿Que será respetado como santo, puro y limpio? |
First of all, a priest had to keep himself undefiled by sin. | En primer lugar, un sacerdote tenía que guardarse impoluto por el pecado. |
She stands there in sparkling white, Holy and undefiled. | Ella esta de pie ahí en reluciente blanco, santo y sin mancha. |
Hold your future marriage and your marriage bed undefiled. | Sostengan a su futuro matrimonio y de su lecho matrimonial sin mancilla. |
