The beach is uncrowded and waves is important. | La playa está poco frecuentada y su oleaje es importante. |
There are lots of beautiful, uncrowded beaches around the country. | Hay muchas playas hermosas y poco concurridas en todo el país. |
English (Translate this text in English): Usually uncrowded. | English (Traducir este texto en Español): Usually uncrowded. |
A restaurant of medium size, uncrowded and quiet. | Un restaurante de tamaño mediano, con poca gente y la tranquilidad. |
English (Translate this text in English): quiet, uncrowded. | English (Traducir este texto en Español): quiet, uncrowded. |
Pietro showed us uncrowded areas of Venice. | Pietro nos mostró las zonas tranquilas de Venecia. |
Scores of beautiful and uncrowded beaches are the city's main treasure. | Decenas de hermosas playas poco visitadas constituyen su principal tesoro. |
Cabo Matapalo is a relatively uncrowded surfing area. | Cabo Matapalo es un área relativamente donde pocas personas surfean. |
Gorgeous (and uncrowded) rooftop pool. UBER anywhere in minutes. | Piscina en la azotea preciosa (y solitaria). Super en cualquier parte. |
The beach is about 250 meters wide and it is usually uncrowded. | Mide aproximadamente 250 metros y normalmente se encuentra solitaria. |
