Economists such as Samuelson uncritically picked up arguments from that discussion. | Economistas como Samuelson acríticamente recogió los argumentos de ese debate. |
Their results are still tentative and should not be accepted uncritically. | Sus resultados siguen siendo provisionales y no deben aceptarse sin crítica. |
Indoctrination: Teaching someone to accept doctrines uncritically or unbiased. | Adoctrinamiento: Enseñar a alguien a aceptar doctrinas imparciales o sin crítica. |
The UIT rests uncritically on Moreno's legacy of class collaboration. | La UIT se basa acriticamente en el legado colaboracionista de Moreno. |
Strangely, Furuli uses many such dates uncritically and without collation. | Extrañamente, Furuli emplea muchos de tales fechas sin sentido crítico y sin comparación colacionada. |
The POUM initially praised (seemingly uncritically) the Friends of Durruti. | Inicialmente, el POUM alabó (aparentemente sin reservas) a Los Amigos de Durruti. |
Gramsci's formulations should not be accepted uncritically, as I shall show below. | Las formulaciones de Gramsci no deben ser aceptadas acríticamente, como mostraré abajo. |
This rule of thumb was uncritically adopted. | Esta regla de oro fue adoptada acríticamente. |
Of course no source should be accepted uncritically, without verification in the field. | Desde luego, ninguna fuente debe aceptarse acríticamente sin una verificación sobre el terreno. |
The leaders of the Synaspismos have been leaning on the youth movement almost uncritically. | Los dirigentes del Synaspismos se han amoldado casi acríticamente al movimiento juvenil. |
