Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This may serve to initiate the production of uncoupling proteins.
Esto puede servir para iniciar la producción de proteínas de desacoplamiento.
DNP is probably the best known agent for uncoupling oxidative phosphorylation.
DNP es probablemente el más conocido agente para desacoplar la fosforilación oxidativa.
Wrong coupling and uncoupling can be very dangerous.
El acoplar y desacoplar incorrectamente puede ser muy peligroso.
Changeover time between licenses: 5 minutes (including coupling or uncoupling).
Tiempo de cambio entre permisos: Total 5 minutos (Incluye enganche o desenganche).
General coupling and uncoupling steps are listed below.
Los pasos generales para acoplar y desacoplar se enumeran más abajo.
Clause 4.2.2.2.5: Staff access for coupling and uncoupling.
cláusula 4.2.2.2.5: Acceso del personal para el enganche y el desenganche
The Ripley Guide, uncoupling the species from S. leucopsis.
The Ripley Guide, al dividir la especie S. leucopsis.
This whole development involves uncoupling three new levels of human personality.
Todo este desarrollo implica la liberación de tres nuevos niveles de personalidad humana.
Locking devices to prevent uncoupling of fifth wheel couplings
Dispositivos de bloqueo para evitar el desenganche del acoplamiento de quinta rueda
An important class of antimetabolites are the uncoupling agents exemplified by 2,4-dinitrophenol (DNP).
Una clase importante de antimetabolitos son los agentes desacopladores ejemplificados por el 2,4-dinitrofenol (DNP).
Palabra del día
la almeja